Home-->>秀莎书库-->>侦探小说-->>屠宰场之舞 >第8节:屠宰场之舞(8)
第8节:屠宰场之舞(8)
作者:
劳伦斯·…
 
返回书目


  “就因为这个?”
  “也许还有其他原因,不过,我的性爱取向已足以把我排除出他的社交圈之外了。你见过瑟曼吗?”
  “报纸上看过他照片。”
  “我说自己是个同性恋时,你好像一点也不吃惊,你第一眼看到我就知道了,对吗?”
  “也没有,隐隐约约吧。”
  “其实从外表是看得出来的。我没对你使障眼法,马修。我可以叫你马修吗?”
  “当然。”
  “还是你比较喜欢马特?”
  “都可以。”
  “你可以叫我莱曼。我的意思是,我的外表看起来像个同性恋,当然对那些很少看过我身边同性恋同伴的人来说,我可能较难分辨。据我对瑟曼外表的观察,我相信,他是一个躲在衣柜深处、你无法穿透层层衣服一窥究竟的人。”
  “这话什么意思?”
  “我不知道是他装的,还是连他自己都没发觉,在性的方面,他比较偏好男人,他憎恨那种公开承认自己是同性恋的人,因为,他怕骨子里我们是好姊妹。”
  女招待走来替我加咖啡,并问沃里纳他的茶要不要加热水。他告诉她不但要,而且还要加个新茶包。
  “这简直莫名其妙,喝咖啡的人可以免费续杯,喝茶的人却只有免费的热开水。如果要换一个新茶包,他们就算你第二杯的钱。可是对他们来说,茶比咖啡还要便宜。”他叹了口气,说,“如果我是律师,我会发动一群人来告他们。当然,这只是开玩笑。但话说回来,在我们这个好打官司的社会,某个地方一定有人正这么做。”
  “那也没什么好吃惊。”
  “……她怀孕了,你知道吗?她去医院检查,已经有两个月身孕了。”
  “报上写了。”
  “她是我唯一的亲人。我死了,我们家血脉就断了。我一直以为这种事应该不会很困扰我才对,可是,竟然还真的困扰了我。因为阿曼达死在她丈夫的手上,而她丈夫居然可以逍遥法外。当然我还不能确定他到底有没有杀她,如果我确定……”
  “怎样?”
  “就会少一点困扰。”
  女招待把茶端来,他喝着换过新茶包的热茶。我问他瑟曼杀害阿曼达的动机是什么。
  “钱,”他说,“她很有钱。”
  “多少?”
  “我父亲搞房地产赚了不少钱,其中很多被我妈偷偷花掉了。不过她过世之后,多少还留了一些。”
  “什么时候的事?”
  “八年前,遗嘱规定我和阿曼达各继承六十多万元,我敢说我妈把能花的钱都花掉了。”
  我们的谈话结束时已将近五点钟,到了酒吧的“快乐时光”减价时间。我的小笔记本写满了好几页,也不再添咖啡。莱曼?沃里纳先喝茶,之后改喝啤酒,然后再换成现在已经喝了一半、盛在高脚杯里的“日暮之首”。
  该是谈钱的时候了。
  像往常一样,我不知道该收多少钱。我猜,不论多少他一定付得起,但我还是算不出来,我说二千五百元,他问也不问,掏出支票簿和钢笔,我不记得最后看到这种款式的钢笔是何年何月。
  他问道:“马修?斯卡德对吗?两个‘t’,两个‘d’?”我点点头。他把写好的支票拿在手上挥来挥去,让墨水风干。我跟他言明费用多退少补,他点点头,似乎对这类事并不很在意。我接过支票时,他说:“我只想知道真相。”
  “你能期望的也只有这么多了。查出是他干的,和在法庭上提出有利证据是两码子事。就算最后你的假设被证实了,仍然不见得能把你妹夫绳之以法。”
  “你无须向法官提供什么证据,你只要向我证明就够了。”
  感觉上,我好像不能不继续追问下去:“听起来,你好像打算亲自出马。”
  “我不是已经这么做了吗,我不是已经雇用一名私人侦探了?不等凶手良心发现,也不等上帝用他慢吞吞的老方法来让坏人得到报应。”
  “我可不想变成谋杀理查德?瑟曼的共犯。”
  他沉默了半晌,说:“说从来没这种念头是骗人的,但我不会这么做,这不是我的行事风格。”